รหัสบริษัทลูกค้า: 33177
Detail
【Job Description】
-แปลเอกสารที่เกี่ยวข้องกับงานบริหารจัดการหรือตามที่ได้รับมอบหมาย
-แปลการสื่อสารระหว่างพนักงานไทยและญี่ปุ่นในพื้นที่ปฏิบัติงาน (หน้างาน) รวมถึงสนับสนุนการแปลในการประชุมต่างๆ
-ติดตามผู้บริหารชาวญี่ปุ่นเมื่อต้องออกไปปฏิบัติงานนอกสถานที่
-ปฏิบัติหน้าที่อื่นๆ ตามที่ผู้บังคับบัญชามอบหมาย
-สามารถทำงานภายใต้สภาพแรงกดดันสูงได้
【Qualification】
-ชายหรือหญิง อายุ 25 ปีขึ้นไป
-วุฒิการศึกษา ปวส. ถึง ปริญญาตรี ในสาขาที่เกี่ยวข้อง หรือผู้ที่มีประสบการณ์ตรงด้านภาษาญี่ปุ่น
-มีประสบการณ์อย่างน้อย 2 ปี ในการแปลภาษาญี่ปุ่นเป็นไทย และไทยเป็นญี่ปุ่น
-มีความรู้ภาษาญี่ปุ่นในระดับ N3 - N2 ขึ้นไป
-สามารถใช้งานโปรแกรม MS Office ได้เป็นอย่างดี
-มีความมุ่งมั่นและตั้งใจจริงด้านภาษาญี่ปุ่น
-หากมีความรู้เกี่ยวกับระบบ ISO เช่น ISO 9001 หรือ ISO 14001 จะได้รับการพิจารณา (ถ้ามี)
【Allowance & Benefit】
- Transportation Support (Panus Nikom, Banbueng)
- Transportation Allowance (not using company van, 35 THB per day)
- Meal Allowance (40 THB)
- Living Allowance (700 THB)
- Environment Allowance (300 THB)
- Diligence Allowance (400, 600, 1000 THB)
- Uniform
- BONUS [ Not fix / 4-6 months ]
- Japanese language allowance
【Working Hour】
7.50-16.50 (Saturday-twice per month)
| ประเภทธุรกิจ | 【MFG】Machinery|機械関連 |
| สายงานที่เกี่ยวข้อง | General Affairs-Interpreter|通訳 |
| เงินเดือน | 25,000THB~50,000THB |
| สถานที่ทํางาน | Chonburi|チョンブリ |
| สถานีรถไฟฟ้าใกล้เคียง | - |
| นิคมอุตสาหกรรม | Amata City(Chonburi) Industrial Estate |
| เพศ | Any/どちらでも |
| อายุ | 25~35 |
| ภาษา |
English: Intermediate|一般的な会話・説明が可能 Japanese: Intermediate|一般的な会話・説明が可能 Thai: Native|母語 |